
VILLANUEVA, a qui vaig conèixer a Ronda.
Blog de Núria Reichardt de la biblioteca de l'INS s'Agulla de Blanes
En llegir-ho vaig tenir la mateixa sensació de desassossec que amb el seu altre llibre, però en tractar-se de relats curts, no ha estat tan difícil de seguir, encara que igualment durs.
Tres hiverns a Londres és el nou llibre per llegir del Club de lectura l'Esquirol entre llibres. És de la periodista barcelonina Fúlvia NICOLÀS.
Es tracta d'un viatge iniciàtic. En aquest cas una barcelonina que, a la postguerra espanyola, marxa a aprendre a ser infermera a Londres i s'hi queda durant tres anys.
Un viatge per fugir de la grisor de la família i del país que es convertirà en el descobriment de la llum de la llibertat, l'amistat i l'amor, malgrat sigui en un país més fred i humit.
Un viatge que es converteix en circular en tornar a casa, però que marcarà la resta de la seva vida.
He tornat a llegir Corazón tan blanco, el llibre amb qui el vaig conèixer. D'això fa tants anys que només recordava que m'havia agradat i sorprès molt per la seva original -almenys en aquell moment- manera d'escriure. Recordo els lectors més conservadors com el criticaven.
De fet ni recordava la trama i no m'ha decebut gens. El seu estil tan personal l'ha continuat durant tota la seva extensa obra. De fet, llegeixes un fragment de qualsevol dels seus llibres o articles i el pots reconèixer.
Admiro les seves frases llarguísimes i subordinades, sempre intel·ligents. La manera com expressa al mateix temps el que veu i el que sent, el que escolta i el que pensa, el que olora i el que recorda, el que narra i el que creu. M'encanta i el trobaré molt a faltar.
La història del New York dels emigrants dels anys 30 narrada amb la veu del protagonista, un nen jueu d'origen àustro hungar, tal i com era l'autor. Una de les primeres "gran novel·la americana" com altres que seguiran després.
Les imatges que aconsegueix la veu del narrador a través dels ulls del protagonista són genials. El que no em convenç i m'ha endurit massa la lectura ha estat l'anglès mal pronunciat que escriu l'autor per deixar palesa la dificultat de l'aprenentatge de la llengua per part dels emigrants de centre Europa, i que amb la traducció he trobat insuportable.
A l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu de Barcelona parlem de molts llibres. Alguns ja els he llegit, d'altres no, i d'aquests alguns em criden molt i els llegeixo, com El amante bilingüe del català Juan MARSÉ.Un llibre que m'ha sorprès i m'ha fet riure, molt i molt crític amb la cultura catalana provinent de l'administració. Un relat que anomena les coses pel seu nom. És una sàtira de la política de normalització lingüística i mostra el contrast entre el que diuen i fan els polítics i la realitat social.
També per mitjà de l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu de Barcelona he tornat a entrebancar-me amb Luís LANDERO. Aquesta vegada m'he entestat en llegir Juegos de la edad tardía.Una novel·la escrita en 3a persona, focalitzada totalment en el personatge protagonista, un personatge vulgar que l'autor el fa navegar del seu passat al seu futur, amb la força de l'afany i dels anhels.
Ens porta de la realitat a la fantasia, o més aviat, a la realitat onírica. Sembla realisme màgic a l'espanyola.
Com que l'havia llegit fa molts anys, només he llegit l'últim dels seus contes, el conegudíssim Los muertos.
Pensar que JOYCE només tenia 23 anys en escriure'l és flipant. El que més m'ha agradat ha estat la constatació que hi ha morts molt vius i hi ha vius ben morts.
El que m'ha encantat ha estat com d'un fet tràgic i horrorós, es pot escriure un relat tan preciós i poètic.
I m'agrada molt el tema de compartir records i de fer teus els records dels altres.
També li agradarà a qualsevol que li agradi llegir històries bones, actuals i versemblants.
La il·lustració de la portada, l'Èlia OLMEDO, és molt impactant i es correspon amb la temàtica del llibre. Parla d'amistat i amor, de relacions fraternals, d'educació sexual i sobretot d'educació moral i cívica i esperit crític.
Aquest llibre ho petarà!
A la francesa Delphine de VIGAN no l'havia llegit abans i ho he fet per recomanació d'una bona lectora.
Vaig triar Nada se opone a la noche i al principi no m'acabava d'enganxar, em semblava la història d'una família feliç. Però no es tractava d'una família qualsevol. Era un grup molt heterogeni i nombrós, liberals i intel·ligents i, a mida que avança la història, els seus components es van desenvolupant més i més fins a mostrar-se com a personatges complexos i molt interessants.
El títol sorgeix d'una cançó o un poema i la història la narra la filla (suposadament l'escriptora) de la protagonista. A partir de la figura de Lucile i del seu suïcidi podem conèixer tots els membres d'aquesta família nombrosa, així com les seves estranyes o originals relacions entre ells i amb el món exterior.
Una de les frases que més m'han fascinat: Vull morir estant ben viva.
Malgrat que va guanyar el premi Award amb la seva primera novel·la Homesick, la seva obra va ser oblidada i la present no va ser publicada fins a després de la seva mort. Segurament per problemes amb la seva personalitat difícil i problemes amb l'alcoholisme.
Cada relat sorprèn i la majoria d'ells són punyents. El sentit de l'humor agredolç no falla mai i molts m'han semblat molt moderns o avançats en el temps. El tema de l'alcohol per tot arreu.
És tan intens, tan profund malgrat sembli una cosa que se li acaba d'acudir, és tan bonic quan fa d'una cosa terrible una broma.
És la història d'una família de l'alta burgesia catalana que descriu el pas del temps d'una generació a la següent. Situada a Barcelona i a s'Agaró des dels últims anys del franquisme i les primeres obertures fins el 2020 i el confinament per la pandèmia.
Però jo ja havia llegit primer la meravellosa Olive Kitteridge i després Me llamo Lucy Barton, i aquesta última trobo que s'assembla massa, és de nou la Lucy Barton i el seu ex marit William.
És bonic i sovint et sent retratada en ser molt versemblant. La seva manera d'explicar-ho tal qual, com un pensament és original per qui no l'ha llegida abans.
Em sap greu perquè m'agrada l'estil transgressor d'aquesta autora i Bolder em va agradar especialment. Però aquest no.
És transgressor però també agressiu i desagradable i n'opino que de una manera gratuïta.
Un retrat de la societat espanyola de finals del segle XIX amb l'estil del naturalisme de l'època. Una caracterització dels personatges detallada i encarnada, descarada fins i tot. I una història d'amor eròtica a tope.
A part de riure i repassar els pronoms febles, m'ha semblat una mica fora de lloc.
He començat el mes de març amb unes lectures molt apropiades de set narradores catalanes.
També he revisat els poemes Campos de Castilla del sevillà Antonio MACHADO per a la sessió del club de lectura de Los imprescindibles de la Factoría Cultural Martínez.
M'ha emocionat retrobar-me amb la meva edició de 1977 guixada i tot.
I la sessió del diumenge 13 va ser fantàstica . El ponent José Antonio MILLÁN ens va recitar poemes i explicar motíssimes coses interessants.
En el meu nou ebook he llegit La piel del madrileny Sergio DEL MOLINO.
Al principi no li trobava el què. És una novel·la autobiogràfica i de ficció, és clar, i el títol es refereix a la epidermis, no és cap metàfora, i concretament a la malaltia dermatològica, la psoriasis.
Es va fent interessant a mida que narra diferents personatges famosos que l'han patit (Stalin, subcomandante Marcos, Vladimir Nabokov, etc.) a més del propi autor -l'autor de la España vaciada- i quan t'adones que no només parlen de picors, taques i dolor, sinó de la manera com s'enfronten al món amagant-se sota la roba.